I am basically the sort of person who has stage-fright teaching. I kind of creep into a classroom. I'm not an anecdote-teller, either, although I often wish I were. Lydia Davis anecdotebasicallyclassroom Change image and share on social
I always interrupt work with other work, either in a small way or big way, so that's normal. Lydia Davis biginterruptnormal Change image and share on social
I do think novels are overlooked. I did write one some years ago that I think is quite good, called 'The End of the Story,' not to blow my own horn. Lydia Davis agoblowcall Change image and share on social
I think I have a sense right in the beginning of how big an idea it is and how much room it needs, and, almost more importantly, how long it would sustain anybody's interest. Lydia Davis beginbigidea Change image and share on social
My stories are sometimes closer to poems or meditations, but often there is at least a little narrative in them. Lydia Davis closemeditationnarrative Change image and share on social
All of the little entries in 'The Cows' were written in an irregular way. There might be one or two done one day, and then two weeks might go by or four weeks, and then they were put in an order or sequence. Lydia Davis cowdayentry share on social
The existence of another, competing translation is a good thing, in general, and only immediately discouraging to one person - the translator who, after one, two, or three years of more or less careful work, sees another, and perhaps superior, version appear as if overnight. Lydia Davis carefulcompetediscourage share on social
Often, the idea that there can be a wide range of translations of one text doesn't occur to people - or that a translation could be bad, very bad, and unfaithful to the original. Lydia Davis badideaoccur Change image and share on social