If I was writing about an academic or a more difficult person, I would use the Latinate vocabulary more, but I do think Anglo-saxon is the language of emotion. Lydia Davis academicanglodifficult Change image and share on social
I see people sometimes who remind me of my narrators. Lydia Davis narratorpeopleremind Change image and share on social
I think the close work I do as a translator pays off in my writing - I'm always searching for multiple ways to say things. Lydia Davis closemultiplepay Change image and share on social
I find teaching - I like it, but I find just walking into the classroom and facing the students very difficult. Lydia Davis classroomdifficultface Change image and share on social
I follow my interests pretty - I don't like the word 'intuitively.' I follow them in a kind of natural way, without questioning them too much. Lydia Davis followinterestintuitively Change image and share on social
I do see an interest in writing for Twitter. While publishers still do love the novel and people do still like to sink into one, the very quick form is appealing because of the pace of life. Lydia Davis appealforminterest Change image and share on social
I don't like to hurt people's feelings, and I don't like to knock other writers as a matter of principle. Lydia Davis feelinghurtknock Change image and share on social
I started writing the one-sentence stories when I was translating 'Swann's Way.' There were two reasons. I had almost no time to do my own writing, but didn't want to stop. And it was a reaction to Proust's very long sentences. Lydia Davis longproustreaction share on social
I would recommend, definitely, developing a 'day job' that you like - don't expect to make money writing! Lydia Davis daydevelopexpect Change image and share on social
Of course we may have any number of translations of a given text - the more the better, really. Lydia Davis numbtexttranslation Change image and share on social