I think the close work I do as a translator pays off in my writing - I'm always searching for multiple ways to say things. Lydia Davis closemultiplepay Change image and share on social
I find teaching - I like it, but I find just walking into the classroom and facing the students very difficult. Lydia Davis classroomdifficultface Change image and share on social
I follow my interests pretty - I don't like the word 'intuitively.' I follow them in a kind of natural way, without questioning them too much. Lydia Davis followinterestintuitively Change image and share on social
Even though I believe a superlative translation can achieve timelessness, that doesn't mean I think other translators shouldn't attempt other versions. The more the better, in the end. Lydia Davis achieveattemptend Change image and share on social
I always interrupt work with other work, either in a small way or big way, so that's normal. Lydia Davis biginterruptnormal Change image and share on social
All of the little entries in 'The Cows' were written in an irregular way. There might be one or two done one day, and then two weeks might go by or four weeks, and then they were put in an order or sequence. Lydia Davis cowdayentry share on social
I don't like to hurt people's feelings, and I don't like to knock other writers as a matter of principle. Lydia Davis feelinghurtknock Change image and share on social
I think I have a sense right in the beginning of how big an idea it is and how much room it needs, and, almost more importantly, how long it would sustain anybody's interest. Lydia Davis beginbigidea Change image and share on social
I would recommend, definitely, developing a 'day job' that you like - don't expect to make money writing! Lydia Davis daydevelopexpect Change image and share on social
Of course we may have any number of translations of a given text - the more the better, really. Lydia Davis numbtexttranslation Change image and share on social