The power of the word in Morocco belonged to men and to the authorities. No one asked the point of view of poor people or women. Tahar Ben Jelloun askauthoritybelong Change image and share on social
In Morocco, it's possible to see the Atlantic and the Mediterranean at the same time. Tahar Ben Jelloun atlanticmediterraneanmorocco Change image and share on social
I do not use the language of my people. I can take liberties with certain themes which the Arabic language would not allow me to take. Tahar Ben Jelloun arabiclanguageliberty Change image and share on social
I read a poem every night, as others read a prayer. Tahar Ben Jelloun nightpoemprayer Change image and share on social
I love life in spite of all that mars it. I love friendship, jokes and laughter. Tahar Ben Jelloun friendshipjokelaughter Change image and share on social
It is through accepting other people in our own countries that we shall come to respect our neighbours and be respected in our turn. Tahar Ben Jelloun acceptcountryneighbour Change image and share on social
I don't feel guilty about expressing myself in French; nor do I feel that I am continuing the work of the colonizers. Tahar Ben Jelloun colonizercontinueexpress Change image and share on social
For me, poetry is a situation - a state of being, a way of facing life and facing history. Tahar Ben Jelloun facehistorylife Change image and share on social
The intellectual, the man of thought, doubt and analysis, should give the best of himself. Tahar Ben Jelloun analysisdoubtgive Change image and share on social
Beauty is first and foremost an emotion. Tahar Ben Jelloun beautyemotionforemost Change image and share on social